整体来看,高收入国家产业竞争力表现出产品类别多元化的发展态势,既有谷物和生皮等初级产品又有医药品、机械及运输设备等工业制成品。从典型国家来看,由于农牧业发达、自然资源丰富,澳大利亚的初级产品具有较强的国际竞争力;因制造能力强,日本、德国、韩国的工业制成品具有较强的竞争优势;美国表现为初级产品的竞争力强于加工制成品。从贸易关系来看,除了中、美两国存在较大的顺差外,中国与日本、韩国、德国和澳大利亚均存在贸易逆差。中国出口的商品主要处在价值链低端,多集中于加工组装环节;而中国进口商品呈现多样性,且与各国各有不同。各国之间经贸关系与其经济结构密切相关,需要正确认识贸易不平衡问题。中国一方面要充分利用WTO争端解决机制消除经济摩擦,另一方面要采用对外直接投资、推动产品转型升级、加快培育多元化出口市场结构等多种途径来协调与高收入国家的经贸关系。
<<On the whole,high-income countries’ industrial competitiveness shows a trend of product diversification. There are primary products,such as cereals and raw skins,as well as manufactured goods,such as pharmaceuticals,machinery and transport equipment. From the perspective of typical countries,Australia has a strong international competitiveness in primary products due to its developed agriculture,animal husbandry and abundant natural resources;because of its strong manufacturing capability,Japan,Germany,Korea have strong competitive advantages in manufactured goods;The United States shows that the competitiveness of primary products is stronger than that of processed products. From the perspective of trade relations,in addition to the large surplus between China and the United States,China has trade deficits with Japan,Korea,Germany and Australia. China’s exports are mainly at the low end of the value chain,mostly for processing and assembly;while China’s imports are diversified,which vary from country to country. The economic and trade relations between countries are closely related to their economic structure,trade imbalances need to be properly understood. On the one hand,China should make full use of the WTO dispute settlement mechanism to resolve economic frictions,on the other hand,it needs to coordinate economic and trade relations with high-income countries through various means such as foreign direct investment,promoting product transformation and upgrading,and accelerating the cultivation of diversified export market structures.
<<