2017年世界经济复苏显著,世界贸易总量增长4。7%,比2016年提高2。5个百分点。同期,中国农产品进出口总额为1998。2亿美元,比2016年增长9。1%。其中,农产品出口额增长3。5%,农产品进口额增长12。7%,这体现了已经扭转2015~2016年农产品进出口贸易下降的特点。2017年中国政府通过对玉米收储政策的调整,化解了国内外玉米价差过大带来的潜在危险,确保了国家粮食安全。但是,我们面临的农产品对外贸易形势较为复杂,临时性、应对性措施不足以解决长期形成的问题,需要从体制机制上加快改革创新的步伐。实施乡村振兴战略,不仅将加快推进我国现代农业发展,为农产品对外贸易发展提供更坚实的基础,而且提出了创新和完善我国农业贸易体系的明确目标。
<<With the recovery of the world economy in 2017,the growth rate in global trade was 4.7%,higher than that in 2016 with 2.5 point. During the same period,China’s total imports and exports of agricultural products were 199.82 billion US$,with 9.1% higher than that in 2016,of which the exports rose by 3.5%,and the imports rose by 12.7%,respectively. This reflected a reversion of the decline trend during 2015-2016. In 2017,by adjusting its policy on corn purchase and storage,the Chinese government resolved the potential risks of too large difference in the corn price between home and abroad,and ensured the food security and safety for the country. However,the trade of agricultural products is still complicated. It is not enough to resolve the long-standing problem with tentative and stress-responsive measures. It is necessary to speed up the reform and innovation in the institutional mechanism. The strategy of rural revitalization will not only promote the modern agricultural development,contributing a more solid foundation to the foreign trade of agricultural products,but also raise clear objectives to innovate and improve the agricultural trade system of China.
<<