基于2016年北京市婚恋调查,研究发现约57。95%的北京单身未婚青年承受着结婚带来的心理压力,男性与女性之间并不存在显著差异。分性别来看,对于接受过高等教育的男青年来说,收入确实会影响对结婚压力的感知,但是存在溢时作用,即当年龄增长时低收入带来的结婚压力会增加;此外家庭特征也会影响北京男青年的婚姻压力,“农村务农家庭”青年的结婚压力明显更大。与其他较低受教育程度的女性相比,研究生学历的女性更有可能感受到结婚压力,且压力值随着年龄增长明显增加。与男性相同的是,女性最大的婚姻压力来自父母,其次是自己。
<<Based on data of the“Love and Marriage Survey of Beijing Youth” in 2016,nearly 57.95 percent of Beijing's unmarried youth bear the pressure of marriage,and there is no significant gender difference. For young men who have received higher education,income does affect the perception of marriage pressure,but there is a spill-time effect,that is,when the age increases,low-income will increase the pressure. In addition,family characteristics will also affect the Beijing youth's marriage pressure,which means for young men who come from rural farming families,the pressure is significantly greater. Women also bear great pressure of marriage. Women with graduate education,are more likely to feel the pressure of marriage,and the extend increases significantly with age. like men,women's greatest marriage stress comes from their parents,followed by their own.
<<Keywords: | GenderBeijing YouthMarriage Pressure |