2016年11月23日,《北京青年报》等多家媒体报道北京多家超市停售活鱼,又因超市对“活鱼下架”原因说辞不一,致使“水污染导致活鱼下架”的猜测被迅速传播。针对公众质疑,北京市食药监局发布微博消息否认“活鱼下架”源于水体污染。随后,又有报道称活鱼下架是因为国家食药监总局水产品专项检查消息泄露,经营者为逃避检查而采取的措施。这一质疑推动舆情在24日达到顶点。北京市食药监局再次予以否认。随着各大超市25日陆续恢复活鱼销售,舆情开始回落。
<<On November 23,Beijing Youth Daily and several other media reported the suspension of live fish sale in many a supermarket in Beijing. Since the causes were unclear,the rumour of “water contamination leading to suspension of live fish” went viral. Facing the public misgivings,Beijing Municipal Food and Drug Administration made an announcement on its official Weibo to deny the speculation that the suspension of live fish sale was due to water contamination. Later,there were reports,claiming the incident was related to the leaks of information concerning the special inspection campaign of the State Food and Drug Administration,with dealers trying to evade inspection. This suspicion pushed the public opinions to the apex on November 24. Once again,Beijing Municipal Food and Drug Administration deny the claim. With live fish returned to the supermarket after November 25,the public opinions cooled down eventually.
<<