全球化带来全球产业结构的全面调整,20世纪70年代以来,因为信贷极度扩大、过度杠杆操作、美国消费者超前消费,加上人口红利尚未用完,全球出现持续蓬勃的发展,金融资本主义也因而全面扩张,成为主导全球经济与社会发展的基本要素。然而,过去世代和当前世代预支了未来世代的可支配所得,借来的繁荣到了2008年金融风暴前夕,终于无法再持续下去。全球总和需求缺乏,去杠杆化、去全球化、监管强化构成了“新常态”的基调。养老基金等金融资本希望解决延长寿命后老年人口退休生活问题,但因为提拨不足、主权债务危机,以及人口老化和少子化的结构性问题,世界未来都将面对“世代斗争”的严重问题。
<<Globalization has resulted in a comprehensive adjustment of the industrial structure totally. Since the 1970s,there has been a growing global expansion of financial capitalism because of the extreme expansion of credit,excessive leverage operation,and the advance consumption of US people,plus the demographic dividend has not been exhausted yet. Financial capitalism,therefore,becomes the leading element governs the direction of global social and economic development.
However,the past and the current generations expend in advance disposable incomes of the future generations. Borrowed prosperity can no longer continue at the eve of the 2008 financial turmoil. Lacking of global aggregate demand,deleveraging,deglobalization,regulatory strengthening constitute the “New Normal” tone.
Pension funds and other financial capital commodities were designed to solve the extended life after the elderly population retirement,but because of insufficient funding,the sovereign debt crisis,the aging of the population and the structural problems caused by low birth rate,we will face serious problem of the “generation struggle” in the near future.
<<