中国是最早承认中亚国家独立并与之正式建交的国家之一,双方都非常重视彼此的平等合作,积极构建全方位合作的政治与法律基础。经济合作关系从零起步,由于具有较强的互补性,发展势头良好,在贸易、交通、能源、金融、农业、科技等重点领域的合作不断深化,目前中国已经成为中亚国家最重要的贸易和投资伙伴之一。在与中亚国家合作的过程中,中国领导人提出一系列重要的新理念,特别是建设“丝绸之路经济带”的重要倡议,为建立新型国与国之间的关系和新型区域合作模式提供了示范。25年来,中国和中亚五国从建立睦邻友好关系到成为战略合作伙伴,并扩展到地区和国际的范围,共同推动上海合作组织、“亚信会议”等机制的发展,携手打造命运共同体和利益共同体,未来的前景值得期待。
<<China was one of the first countries to recognize the independences of the Central Asian countries and establish diplomatic relationships with them. Both sides attached great importance to equal cooperation,actively constructed the political and legal basis of all round cooperation. Economic cooperation started from the very beginning,due to strong complementarities between China and Central Asian countries,and its development momentum is sound. Cooperation on trade,transportation,energy,finance,agriculture,scientific technology and other key areas keeps deepening. China became one of the most important trade and invest partner in Central Asian countries. In the process of cooperation with Central Asian countries,Chinese leaders made a series of important new ideas,especially put forward the initiatives of building Silk Road Economic Belt,which provides demonstration for establishment a new national relationship and new regional cooperation pattern. In the past 25 years,Relationships between Central Asia countries and China have upgraded from good-neighborly relation to strategic partnership,and extended to regional and international level. Central Asian countries and China encouraged the development of SCO,CICA mechanisms,and committed to build a community of common destiny and shared interests. Relationships between Central Asian countries and China have a promising future.
<<