建设丝绸之路经济带和21世纪海上丝绸之路,是党中央、国务院统筹国际国内两个大局作出的重大战略决策。共建21世纪海上丝绸之路,对于促进我国与相关国家合作共赢、繁荣共进具有重大战略意义。由于东南亚诸国地处海上丝绸之路的十字路口和必经之地,它们将是建设21世纪海上丝绸之路的重要合作伙伴。而东南亚地区,正是华侨华人重要的传统聚居地。华侨华人移居东南亚的历史悠久,目前人数较多,他们具有雄厚的经济金融实力、成熟的生产营销网络、广泛的政商人脉关系、牢固的中华语言文化教育与传播平台、独特的融通中外优势,是助力“一带一路”建设的重要力量。在建设21世纪海上丝绸之路的过程中,他们具有独特的潜力和优势,可以发挥不可替代的作用。
<<The construction of the Silk Road economic belt and the Maritime Silk Road in the 21st century,are two parts of the whole of the international and domestic situations and major strategic decisions of the CPC Central Committee and the State Council. The building of the Maritime Silk Road in the 21st century has an important strategic significance and the ability to promote win-win cooperation with relevant countries in our country in prosperity. Because Southeast Asian nations are located on intersections and passages of the Maritime Silk Road,they will be the important cooperation partners in its reconstruction in the 21st century. On the other side,Southeast Asia has a great number of overseas and ethnic Chinese important traditional settlements. Overseas Chinese movements to southeast Asia have a long history and have led to a large number of overseas Chinese in these area. These overseas Chinese have solid financial strength,mature marketing networks,extensive business connections,relatively strong Chinese language and culture education and communication platforms,and have unique financing advantages both at home and abroad,and as such are an important force for the construction of power in all ways. Thus,the Southeast Asian overseas Chinese have unique potential and advantages,and can play an invaluable role in the Maritime Silk Road of 21st century.
<<