2014~2015年,中国的各类文化活动都取得了不小的成绩。在此期间,文化主管部门举办了多项群众文化活动,其最大特点为群众文化品牌建设的持续深入打开了新局面。专业艺术活动呈现一片繁荣景象,专业艺术作品展演为包括基层群众在内的国内外观众提供了精彩的艺术产品。两年间,我国举办了多种形式的对外文化交流活动,向世界展现了中国的形象,提升了中国文化的国际地位。文化部继续发挥中华文化凝聚人心的纽带作用,增强港澳台同胞对大陆的认同感。但某些方面依然存在提升空间或面临新挑战,主要对外文化交流的深度和广度尚需提升、对港澳的文化交流需要创新模式,对台文化交流面临新挑战。为此,需要通过包括了解当地观众的审美习惯、提升现代技术的使用水平,与港澳文化交流时融入爱国主义、国情教育的相关内容,强化两岸民间的文化交流等方式予以解决。
<<From 2014 to 2015,significant achievements were achieved in various cultural activities in China. In this period,competent departments in charge of cultures held several group cultural activities,which were especially characterized by deepening brand construction for group cultures. Professional art activities tended to be prosperous,and specialized exhibitions of artworks provided extraordinary artistic products for domestic audience,including the masses. During these two years,foreign cultural exchanges were carried out in multiple forms in China,presenting the image of China in front of the world and improving international position of Chinese cultures. The Ministry of Culture will keep on bringing the role of Chinese cultures as a bridge for enhancing cohesion of minds,to strengthen Hong Kong,Macau and Taiwan compatriots’ sense of identity of Mainland China. However,there is still space for improvement in some aspects,mainly including needs for improving cultural exchanges with Taiwan in terms of depth and breadth,necessity for innovation of cultural exchanges with Hong Kong and Macau,and new challenges to cultural exchanges with Taiwan. Hence,pertinent problems shall be solved by understanding aesthetic habits of local audiences,improving the utilization of modern technologies,incorporating content about patriotism and education of national conditions,and enhancing cross-strait folk cultural exchanges,etc.
<<Keywords: | ChinaInternational Cultural CommunicationGroup Cultural ActivitiesProfessional Art Activities |