2008年是中国改革开放30周年,在北京成功举办了世界瞩目的第29届奥运会,但也遭遇汶川特大地震。特别是由美国次贷危机演变成的国际金融危机,对中国产生深刻影响。中国经济仍在高位运行,但增长速度下降明显;粮食生产取得历史性突破,物价上涨趋势得到控制并明显回落;城乡居民生活水平继续提升,但收入增长速度放缓;就业形势有所趋紧,农民工返乡和大学生就业难问题比较突出。中国力挽狂澜、加大投入,确保经济社会平稳快速发展。中国从教育、医疗、社会保障、公共服务等各方面,开始着力破除城乡二元结构,2008年将是中国社会发展进入一个新的历史阶段的标志性的一年。
<<2008 marked the 30th anniversary of China’s Reform and Opening Up. The 29th Summer Olympic Games was successfully held in Beijing,attracting worldwide attention. China,however,suffered from unprecedented Wenchuan Earthquake and is deeply affected by the international financial crisis caused by the meltdown in the U.S.subprime mortgage market. The speed of the Chinese economic growth remains high while its growth rate declines evidently. Grain production gains a historical breakthrough while the upward trend in prices is under control and noticeably slowed down. The standard of living of urban and rural residents continued to improve,while the rate of income growth is dropping. Labor market gets some contraction,which was reflected in the returning home of the migrant workers and university graduates. Painstaking efforts have been made in the increased amount of investment to ensure a steady and speedy economic and social development. A huge move was made to eliminate the dual urban and rural structure in such areas as education,medical care,social security and public services. 2008 represented a historical turning point in a new phase of China’s social development.
<<Keywords: | ChinaSocial Situation2008 |