中国是2014年亚太经合会议(APEC)的主办国,因此2014年也是“亚太经合组织中国年”。一年来,围绕“共建面向未来的亚太伙伴关系”这一主题,中国举办了一系列APEC活动,包括11月举行的APEC第二十二次领导人非正式会议,以及部长级会议、高官会等。自1989年成立以来,亚太经合组织已经发展成这一地区层级最高、领域最广、影响最大、机制最完善的多边经济合作组织,也是中国开展周边外交、多边外交的关键场所和重要舞台。尽管亚太经合组织取得了显著成绩,但亚太区域一体化依旧任重而道远,面临诸多困难与不确定因素。
<<China is the host country of the 2014 APEC meeting,the theme of which is “Shaping the Future through an Asian-Pacific Partnership.” This year China held a series of APEC activities,including a Senior Officials Meeting,a Ministerial Meeting,and the 22nd APEC Economic Leaders Meeting (AELM). Since its inception in 1989,APEC has developed into the highest level and most comprehensive multilateral economic cooperation organization in the region. The Chinese government attaches great importance to APEC,regarding this organization as a critical multilateral stage for China’s regional and global diplomacy. Although APEC has made remarkable achievements,there is still a long way to go,with many difficulties and uncertainties ahead,before economic integration will be achieved in the Asian and Pacific region.
<<