服务型经济具有先进生产力的特征,正在成为21世纪的主导经济。面对国际金融危机,中国政府出台了一系列举措,为缓解对中国经济的冲击和影响,也为中国服务业的发展提供了良好机遇:经济增长方式战略调整的机遇,产业结构调整的机遇,保就业、缓解就业压力的机遇,扩大居民消费、推动居民消费结构升级的机遇,一举多得。对于加快中国服务业发展步伐的建议:尽快制定服务业发展战略规划,出台相关法律法规和优惠支持政策;加强从业人员培训,完善培训劵使用办法;大力发展城乡社区服务业,扩大居民家庭生活服务消费,提高家庭生活质量。
<<Service economy has advanced productivity character,and is becoming a leading economy in the 21st century. Facing world financial crisis,the Chinese government has put into place a series of measures to counter the impact and influence the crisis has on the Chinese economy. This has also provided a good opportunity for the development of China’s service sector. The mode of economic growth has changed and created opportunities. Industrial structure has been adjusted. However the adjustment is implemented without massive lay-offs. At the same time,efforts are made to boost people’s consumption and move up the ladder of their consumption. The change is killing many birds with one stone. We propose to speed up China’s efforts to develop service sector and work out a strategic plan accordingly. Meanwhile,matching rules,regulations and preferential policies should be put in place too. We should also train people and improve the use of training tickets. Big efforts should be made to develop community service sector,expand residents’ home service consumption and help raise the quality of family life.
<<