2022年北京冬奥会、冬残奥会的成功举办兑现了我们对国际社会的庄严承诺。习近平总书记指出:“北京冬奥会、冬残奥会广大参与者珍惜伟大时代赋予的机遇,在冬奥申办、筹办、举办的过程中,共同创造了胸怀大局、自信开放、迎难而上、追求卓越、共创未来的北京冬奥精神。”在新发展阶段,我国冰雪产业呈现产业类型多样化、消费群体年轻化、产品供给多元化、场馆设施智能化的发展特征。但受政策、人才、资源禀赋等方面的制约,我国冰雪产业须在加快政策落地落实、合理规划产业布局、健全产业标准体系、拓宽人才培养渠道、优化产业营商环境等方面做出改进。
<<The successful hosting of the 2022 Beijing Winter Olympics and Winter Paralympics has fulfilled our solemn commitment to the international community. President Xi Jinping pointed out:“The participants of the Beijing Winter Olympics and Paralympics cherish the opportunities given by the great era,during the process of bidding、organizing and holding the Winter Olympics,participants jointly created the spirit of the Beijing Winter Olympics with the overall situation in mind、self-confidence and openness、overcoming difficulties、pursuing excellence and creating a better future.” In the new development stage of China’s winter sports industry,we have achieved positive results. In the new development stage of China’s winter sports,industry presents the development characteristics of diversified industry types,younger consumer groups,diversified product supply and intelligent arena facilities. However,subject to the constraints of policies,talents and resource endowment,China’s winter sports industry needs to make improvements in terms of accelerating the implementation of policy implementation,rational planning of industrial layout,sound industrial standard system,broadening talent training channels and optimizing the industrial business environment.
<<Keywords: | Winter Sports IndustryWinter Sports VenuesWinter Sports EquipmentWinter Sports EventsWinter Sports Tourism |