本研究以海外华侨华人和我国港澳台同胞为对象,通过对1052份访谈资料的分析后发现:第一,文化冲击和逆向文化冲击在研究对象中广泛存在,文化冲击的程度高于逆向文化冲击的程度,且不同群体间存在较大差异;第二,文化冲击主要表现在“语言障碍”“生活习惯”“社会制度”等方面,其中“语言障碍”是首要要素;第三,逆向文化冲击主要表现在“电子支付”“思维逻辑”“生活环境”等方面,其中“电子支付”是首要要素;第四,研究对象通常采取“积极融入当地文化”“沟通交流”“自我心态调整”“参加社会活动”等策略应对文化冲击,采取“寻求帮助”“寻求支持”“自我心态调整”“社交网络再融入”等策略应对逆向文化冲击。
<<Taking overseas Chinese and compatriots from Hong Kong,Macao and Taiwan as subjects,through the analysis of 1052 interview materials,we found that:first,culture shock and reverse culture shock exist widely among the research objects,and the degree of culture shock is higher than that of reverse culture shock,and there are big differences between different groups;second,cultural shock is mainly manifested in “language barriers”,“living habits”,“social systems”,etc.,of which “language barriers” are the primary factor;third,reverse cultural shock is mainly manifested in “electronic payment”,“thinking logic”,“living environment” and other aspects,among which “electronic payment” is the primary factor;fourth,the research subjects usually adopt “active integration into local culture”,“communication”,“self-consciousness adjustment”,“participation in social activities” and other strategies to deal with culture shock,and adopt strategies such as “seeking help”,“seeking support”,“self-mind adjustment”,and “social network reintegration” to deal with reverse culture shock.
<<Keywords: | Overseas ChineseMacao and TaiwanIntercultural AdaptationChinese Compatriots in Hong KongCultural Shock |