粤港澳三地有史以来就是“文化共同体”,拥有共同的地缘、史缘、族缘和文化空间,并联合申报、共同拥有、共同发展了粤剧、凉茶、醒狮、咏春拳等多项非遗项目,但在非遗资源分类、非遗名录建设、非遗价值的分类评价体系等方面存在差异。本报告分析了粤港澳大湾区非遗资源的类型及空间分布特征,发现民俗、传统技艺、传统舞蹈、传统美术类非遗资源优势明显,但民间文学、曲艺类项目在国家级非遗名录中短板凸显,传统戏剧、曲艺类项目在省级非遗名录中弱势明显,而民间文学类并无项目登榜国家级非遗名录。在空间上,广佛、深莞两个城市群是大湾区内地9市中非遗资源高度密集的区域,与香港、澳门共同构成粤港澳大湾区非遗传承中心。粤港澳大湾区协同推进非遗旅游利用,在非遗旅游传递文化融合新内涵、旅游需求推动非遗传承新模式、时空拓展激发文旅融合新动能、文旅科技赋能非遗展示新形态等方面获得显著成效,未来可以在文化纽带、空间联动、名录协同、文旅融合等方面,继续深化区域非遗旅游的互动合作。
<<Guangdong,Hong Kong and Macao have been “cultural communities” in history. They share common geographical,historical,ethnic and cultural space. They have jointly applied for,jointly owned and jointly developed a number of intangible cultural heritage projects such as Cantonese opera,herbal tea,lion dance and Wing Chun boxing. However,there are also differences in the classification of intangible cultural heritage resources,the construction of intangible cultural heritage lists and the classification and evaluation system of intangible cultural values. This report analyzes the types and spatial distribution characteristics of the intangible cultural heritage resources in Guangdong,Hong Kong,Macao and the Greater Bay area. It is found that the intangible cultural heritage resources of folk customs,traditional skills,traditional dances and traditional fine arts have obvious advantages,but the folk literature and quyi projects are short in the national list,while the traditional drama and quyi projects are weak in the provincial list. There is no project in the folk literature category listed in the national intangible cultural heritage list. Spatially,the two urban agglomerations of Guangzhou-Foshan and Shenzhen-Dongguan are the regions with high concentration of intangible cultural heritage resources among the nine cities in the mainland,forming cultural centers for Intangible Cultural Heritage Inheritance with Hong Kong and Macao special administrative regions. Guangdong,Hong Kong,Macao and the Greater Bay area will work together to promote the tourism utilization of intangible cultural heritage. In the future,we can continue to deepen the collaborative cooperation of regional intangible cultural heritage tourism in terms of cultural ties,spatial linkage,directory collaboration,industrial integration,etc.,in terms of transmitting new connotation of cultural integration in intangible cultural heritage tourism,promoting new modes of intangible cultural heritage inheritance based on tourism demand,stimulating new momentum of cultural tourism integration through space-time expansion,and empowering new forms of intangible cultural heritage display through cultural tourism science and technology.
<<Keywords: | Guangdong-Hong Kong-Macao Greater Bay AreaIntangible Cultural Heritage TourismDirectory System of Intangible CultureResource of Intangible Culture |