2022年我国继续深入巩固拓展蓝天、碧水、净土三大保卫战成果,以实现减污降碳协同增效为总抓手,统筹污染治理、生态保护、应对气候变化三大重点任务,推动绿色低碳高质量发展。空气更加清新、水体更加清澈、土壤更加安全、生态更加优美,突出的生态环境问题得到集中解决,“冬奥蓝”“北京蓝”得到国际国内社会一致好评。但与此同时,全球生态环境赤字持续扩大,温室气体浓度、海平面上升、海洋热量和海洋酸化这四项气候变化关键指标都创下新纪录,解决全球可持续发展问题变得越来越紧迫和具有挑战性。在国内经济面临供给冲击、需求疲软、预期转弱的三重压力下,我国生态环境保护面临如何将绿色低碳高质量发展与稳定、安全目标相结合的迫切挑战。
<<In 2022,China continues to consolidate and expand the achievements of the three major campaigns of air pollution,water and land pollution. China also takes the task of pollution reduction and carbon reduction as the starting point,and coordinates the three major tasks of pollution control,ecological protection and coping with climate change. Meanwhile,China strongly promotes green,low-carbon and high-quality development. The air is fresher,the water is clearer,the soil is safer,and the ecology is more beautiful. The ecological and environmental problems have been solved in an efficient way. The “Winter Olympic Blue” and “Beijing Blue” have been praised by the international and domestic society. At the same time,however,the global ecological environment deficit has continued to expand,and the four key indicators of climate change,namely greenhouse gas concentration,sea level rise,ocean heat and ocean acid level,have all set new records. The problem of global sustainable development has become more and more urgent and challenging. Under the pressure of the domestic economy,China’s ecological environment protection faces the urgent challenge of how to combine green,low-carbon and high-quality development with the goals of stability and security of social and economic development.
<<