2022年,我国社会保障在面临新冠肺炎疫情冲击、人口老龄化加剧、经济下行压力增大等诸多困难的情况下,仍然取得积极进展,社会保险、社会优抚、社会救助、就业保障以及特殊群体权益保障水平迈上了新的台阶。党的二十大报告提出“健全覆盖全民、统筹城乡、公平统一、安全规范、可持续的多层次社会保障体系”,对收入分配、就业支持、医疗资源扩容、养老服务、生育支持、教育普惠等多项工作做出具体部署和安排。在习近平新时代中国特色社会主义思想与党的二十大精神的指引下,未来我国社会保障事业必将在服务我国经济社会建设、推进全体人民共同富裕、实现中华民族伟大复兴的过程中承担更为重要的历史使命。
<<In 2022,China’s social security still makes positive progress in the face of many difficulties,such as the impact of COVID-19,the intensification of population aging,and the pressure of economic downturn. Social insurance,social preferential policies,social assistance,employment security,and the protection of the rights and interests of special groups reach a new level. The report of the 20th National Congress of the Communist Party of China proposed to improve the multi-level social security system that covers the whole people,integrate social security in urban and rural areas,and establish fair and unified system with standardized and sustainable mechanism. And it also provided specific arrangements for reform and policies regarding income distribution,employment support,expansion of medical resources,elderly care services,birth support,and education resource allocation. Under the guidance of Xi Jinping’s ideology of socialism with Chinese characteristics in the new era and the spirit of the Twentieth National Congress of the Communist Party of China,China’s social security undertakings in the future will assure a more important historical mission in the process of serving China’s economic and social construction,promoting the common prosperity of all people,and realizing the great rejuvenation of the Chinese nation.
<<