北京市以减量发展为准则,积极推动低碳城市试点建设,为低碳发展奠定了良好基础。特别是2013年以来北京以空前有力的措施推动大气污染治理,以空气质量改善为核心目标,通过产业疏解整治、能源清洁转型、严格监督考核等举措,使得大气污染物减少、碳排放强度和总量持续降低。其低碳发展经验主要体现为大气污染防治推动下大气污染物和二氧化碳的协同减排,以及制度约束和市场机制双重驱动下产业、能源、交通等领域的系统性结构性降碳。“十四五”时期是中国落实“双碳”目标的关键期,北京作为首都,有责任、有能力发挥示范作用。针对当前北京低碳发展的困境,未来可从提高电气化水平、加快清洁能源开发利用、分区分部门控制碳排放、兼顾低碳技术创新和提升生态碳汇能力等方面,确保碳排放持续下降,引领全国碳中和进程。
<<Beijing has actively promoted the pilot construction of low-carbon cities based on the principle of reducing development,which has laid a good foundation for low-carbon development. Especially since 2013,Beijing has taken unprecedented and powerful measures to promote air pollution control,with the improvement of air quality as the core goal. Through industrial relief and regulation,clean energy transformation,strict supervision and assessment and other measures,Beijing has continuously reduced air pollutants,carbon emission intensity and total amount. Its low-carbon development experience is mainly reflected in the coordinated emission reduction of air pollutants and carbon dioxide driven by air pollution prevention and control,as well as the systematic and structural carbon reduction in industries,energy,transportation and other fields driven by institutional constraints and market mechanisms. The 14th Five Year Plan period is a critical period for China to reach the peak of carbon and explore carbon neutralization. Beijing has the responsibility and ability to play an exemplary role. In view of the current dilemma of low-carbon development in Beijing,we can ensure the continuous decline of carbon emissions and lead the national carbon neutralization process in the future from the aspects of improving the level of electrification,accelerating the use of clean energy,controlling carbon emissions by regions and sub sectors,taking into account low-carbon technologies and ecological functions.
<<