“十三五”时期中国不断深化税制改革、持续推进减税降费、加快落实税收法定原则,为构建现代财税制度、支持中国全面建成小康社会、实现第一个百年奋斗目标发挥了重要作用。“十四五”时期是中国开启全面建设社会主义现代化国家新征程、向第二个百年奋斗目标进军的第一个五年,在百年未有之大变局和构建新发展格局的背景下,“十四五”时期的税收政策要着眼于中长期、确定性和稳定预期,加快推动完善现代税收制度,构建有利于经济社会发展的更大确定性。2021年作为“十四五”的开局之年,税收政策应发挥承上启下的作用,既要继续应对疫情防控常态化的风险,也要为构建新发展格局和推进高质量发展奠定基础。
<<During the 13th Five-Year Plan period,China has continued to deepen tax reform,continue to promote tax reduction and lower fees,and accelerate the implementation of tax legislation,which has played an important role in building a modern fiscal system and supporting China in building a moderately prosperous society and achieving the first 100-year goal. The 14th Five-Year Plan period is the first five-year period when China starts a new journey of building a modern socialist country in a comprehensive manner and marching towards the second 100-year goal. Under the background of the unprecedented changes in the century and the construction of a new development pattern,the tax policy for the 14th Five-Year Plan should focus on the perspectives of medium and long-term,certainty and stable expectations,and accelerate the improvement of the modern tax system,Build greater certainty conducive to economic and social development. As the opening year of the “14th Five-Year Plan”,tax policies should play a connecting role. We should not only continue to deal with the risk of normalization of epidemic prevention and control,but also lay a foundation for building a new development pattern and promoting high-quality development.
<<