2020年,新冠肺炎疫情对粤港澳大湾区旅游市场造成重大影响,粤港澳大湾区旅游业经历了抗疫、恢复和调整的过程。疫情初期,粤港澳大湾区旅游人次呈断崖式下跌,景区、酒店等人员密集场所关停,大量旅游企业在疫情下运营举步维艰。政府积极出台财政支持、税收优惠、租金减免等纾困政策,帮助旅游企业渡过难关。在疫情得到基本控制后,粤港澳大湾区旅游市场缓慢恢复。相关企业积极配合疫情防控工作,其中,网上预约、无接触服务等措施的落实推动了粤港澳大湾区旅游业智慧化转型。疫情也使游客行为发生改变,亲友结伴出行的省内自驾游成为主流的出行方式,红色旅游、研学旅游、夜间旅游、沉浸式体验等旅游产品也受到粤港澳大湾区旅游者的欢迎。未来粤港澳大湾区将依据“十四五”规划指引,提升旅游产品和服务质量,同时抓好疫情防控与市场监管,营造安全、高品质的消费环境,打造世界级旅游目的地。
<<In 2020,the COVID-19 epidemic has an extensive impact on the tourism market of the Guangdong-Hong Kong-Macao Greater Bay Area. Tourism in the Greater Bay Area has undergone a process of anti-epidemic,recovery,and adjustment. In the early stage of the epidemic,the number of tourists in the Greater Bay Area fell precipitously. Scenic spots,hotels,and other densely populated places were closed. And a large number of tourism companies were struggling to operate under the epidemic. The government actively introduced financial support,tax incentives,rent reductions,and other relief policies to help the tourism industry tide over the difficulties. After the epidemic was brought under control,the tourism market in the Guangdong-Hong Kong-Macao Greater Bay Area slowly recovered. Relevant companies actively cooperate with the epidemic prevention and control work. Among them,the implementation of measures such as online appointments and contactless services have promoted the smart transformation of the tourism industry in the Greater Bay Area. The epidemic has also changed the behavior of tourists. Road trip in the province with friends and relatives has become a trend. Tourism products such as red tourism,educational tourism,night tourism,and immersive experience are also popular among tourists. In the future,the Guangdong-Hong Kong-Macao Greater Bay Area will improve the quality of tourism products and services by the guidelines of the “14th Five-Year Plan”,while also focusing on epidemic prevention and control and market supervision,creating a safe and quality consumption environment,and creating a world-class tourist destination.
<<