2020年新冠病毒的全球流行,对人类的生命安全和身体健康构成了普遍的威胁。中国在抗击新冠肺炎疫情的过程中,坚持把保障人民的生命权、健康权置于首位,充分发挥社会主义的制度优势,平等保护每一个社会成员的生命权、健康权,合理协调生命权、健康权保障与其他各项人权保障的关系,平衡人权保障与其他公共利益之间的关系,成功阻断病毒在中国的传播,率先恢复了正常的经济和社会生活,保持了社会和谐安定,并努力为共建人类卫生健康共同体作出中国贡献。中国抗击疫情的成功实践,再一次验证了中国所提出的一系列人权理念和原则的正确性。
<<The pandemic of COVID-19 in 2020 poses a general threat to human life safety and health. Chinese government insisted on putting the right to life and health of the people in the first place,giving full play to the institutional advantages of socialism,protecting the right to life and health of every member equally,reasonably coordinating the protection of the right to life and health and other human rights,and balancing the relationship between human rights protection and other public interests. It has been the first to restore normal economic and social life,maintain social harmony and stability,and strive to make China’s contribution to building a global community of health for all. The successful practice of China’s fight against the pandemic of COVID-19 has once again tested the correctness of a series of human rights concepts and principles put forward by China.
<<