党的十八大以来,国有企业改革不断深入,国有资本和国有企业持续做强做优做大,中国特色现代企业制度和以管资本为主的国有资产监管体制不断完善,国有经济布局优化和结构调整持续推进,大力发展混合所有制经济,国有经济竞争力、创新力、控制力、影响力和抗风险能力不断提升,国有企业改革与国有经济发展取得了巨大的成就,为我国经济社会发展、科技进步、国防建设、民生改善作出了历史性贡献。中国特色社会主义进入到新发展阶段后,要全面贯彻新发展理念、加快构建新发展格局,国有企业作为壮大国家综合实力、推进国家现代化建设和保障人民共同利益的重要力量,在完成建设社会主义现代化国家这个历史宏愿中要有新的使命和任务,这要求国有企业和国有资本应聚焦高水平的科技自立自强,产业链供应链治理能力提升,满足促进共同富裕和满足人民对于更加美好的生活需要,更好在“以内促外”“双循环”中发挥作用、促进实体经济创新发展。
<<Since the 18th National Congress of the Communist Party of China,the Chinese government has been pushing forward the reform of state-owned enterprises,to make its state-owned capital and enterprises stronger,better,and bigger. Meanwhile,China has further propelled its modern enterprise system with Chinese characteristics and the supervision system on state-owned assets,which is centralized on capital management. The country has also continued to optimize the layout and structure of its state-owned economy,with a vigorous development on mixed-ownership economy. Therefore,China’s state-owned economy meets its improvement in terms of competitiveness,innovation,controllability,influence and risk-resistance. It is fair to say that China has made tremendous achievements in the reform of state-owned enterprises and the development of the state-owned economy,contributing historically to China’s economic and social development,scientific and technological progress,national defense construction,and the improvement of people’s livelihood. At present,the socialism with Chinese characteristics has entered a new stage. Thus,China needs to fully implement the new development philosophy,and accelerate the construction of the new development paradigm. China’s state-owned enterprises serve as a vital force to improve the nation’s comprehensive strength,to propel its modernization process and to protect people’s common interests. Towards a modern socialist country,new missions and tasks must come down to China’s state-owned enterprises. Therefore,state-owned capital and enterprises should focus on high-level self-reliance and self-improvement in science and technology,improve the management of the industrial and supply chains,so as to promote the common prosperity and realize people’s pursuit towards a better life. By doing so,China’s state-owned capital and enterprises can play a better role in the dual circulation where domestic driven forces can pull up overseas demands,and encourage the innovation of China’s real economy.
<<Keywords: | Reform and DevelopmentState-owned EnterprisesNew Development StageNew Development ParadigmMission and Task |