经济持续增长的过程,就是产业不断转型升级的过程。进入“十二五”以来,中国的产业转型升级取得了明显进展,突出表现为:低端产业较强的国际竞争力继续得以保持,中高端产业国际竞争力增强,服务业的国际竞争力提升,中低端产品的进口替代进展明显。尽管中国的产业转型升级取得了上述进展,但中国产业结构调整的任务仍没有完成,还处于产业转型升级阵痛期。“十三五”是中国产业转型升级关键期,转型升级的潜在空间仍然很大,但也面临一些挑战,主要包括地区间关系新变化的挑战、同时发挥好两种优势的挑战和TPP的挑战。面对挑战,“十三五”中国要以创新、协调、绿色、开放、共享的理念,统筹国际国内两个大局,统筹后发与先发两种优势,使中国的产业转型升级取得新突破。
<<Process of sustained economic growth is a process of industrial transformation and upgrading. Since the beginning of “Twelfth-Five Year Plan”,China has achieved marked progress in industrial transformation and upgrading,which mainly reflects in low-level industries continuing to maintain strong international competitiveness,international competitiveness promotion of median and high-level industry,service industry,and obvious import substitution of low and median products. Although,the above progress has been made,China doesn’t complete the task of adjusting industrial structure,still in the diffcult time of transformation and upgrading of industries. The period of “Thirteenth-Five Year Plan” is a critical to China’s industrial transformation and upgrading. Although the latent opportunity of transformation and upgrading remains high,China faces numbers of challenges,including new changes in the relationship among regions,using both two kinds of advantages and TPP. Faced with such challenges during “Thirteenth-Five Year Plan” period,China,based on the idea of innovation,harmony,green,open,shared,should co-ordinate the international and domestic situation,later and first-move advantages to make new breakthroughs in industrial transformation and upgrading
<<