2015年世界经济增速放缓,国际贸易呈现负增长。同期,中国农产品进出口总额同比下降3。5%,其中,农产品出口额下降1。6%,进口额下降4。6%,这是连续5年增长之后的回落。在农产品贸易逆差下降的情况下,中国农产品贸易逆差值继续收窄。值得注意的是,在国内粮食生产十二连增条件下,谷物进口量同比增长67。6%,其中,玉米、大米、大麦和高粱进口量增长明显。世界经济复苏乏力、消费需求不足和大宗农产品价格下降,是农产品对外贸易额负增长的主要原因。中国粮食进口量不断增长,其主要原因是国内粮食价格持续、刚性上涨,与国际粮食价格较快下跌形成了显著的价差空间。2016年世界经济增长形势依然不容乐观,存在着一系列不确定的因素。
<<With the slowdown of the world economic growth in 2015,a negative growth in international trade was witnessed. In the same period,China’s total imports and exports of agricultural products dropped by 3.5%,of which its exports fell by 1.6%,and its imports fell by 4.6%. China’s agricultural trade deficit continued to decrease. With the increase of domestic grain production during the past eleven consecutive years,the grain imports yet increased by 67.6%. Particularly,the imports of corn,rice,wheat and sorghum increased remarkably. The main reason for China’s negative growth in international trade is owing to a continuous increase in domestic food prices,a lack of consumption demands,and the sluggish recovery of the world economy. The continuous increase in China’s grain imports was on account of a continuous and rigid rise in domestic grain prices,which contrasted sharply with the rapid decrease in international grain prices. With the existence of a series of uncertain factors,the global economic growth in 2016 will not be optimistic.
<<