2015年12月20日,中韩自贸协定(FTA)正式生效。协议实现了“利益大体平衡、全面、高水平”的目标,也标志着东亚地区出现第二代FTA。中韩FTA签订将助力中国的“一带一路”倡议与韩国“欧亚倡议”的有效对接,也预示着“2+”合作模式对于未来推进东北亚合作将非常重要。然而,回顾谈判过程,协议达成经历了重重困难。由于各自处于不同的发展阶段,两国在FTA谈判过程中的利益诉求存在差异,所关注的领域和敏感议题各不相同。尽管如此,双方对焦点问题进行了妥善处理,开创了协定的新模式,使谈判最终取得了良好的协商效果。今后,在实施中韩FTA的过程中,两国需要注意依托FTA和良好的战略合作关系,将双边的经济合作引导成积极的互补关系而非竞争关系。
<<On December 20,2015,the China-Korea FTA took effect.This agreement achieves such goals as “a general balance of interests,comprehensiveness,and high level”,signifying the emergence of a second generation of FTA in East Asia.The China-Korea FTA will assist an effective linking of China's “One Belt,One Road” Initiative with ROK's “Eurasia Initiative”.By the same token,it signifies the importance of this “2+” model on advancing cooperation among East Asian countries in the future.Nevertheless,a retrospect on the process of negotiations reveals the difficulties encountered therein.Due to the different stages of development,China and South Korea have various interests,areas,and sensitive issues.In spite of all these differences,both countries have handled these focus issues properly,thus opening a new model of treaty and concluding successfully the negotiations.In the future,during the implementation of the China-Korea FTA,there is a necessity for both countries to rely on the FTA and a good strategic partnership,so as to guide this bilateral economic cooperation towards a positive complementarity instead of competition.
<<