我国的中医药产业在各级各类国家法律、政策、规划的推动下获得了极大发展。截至2019年12月,共计有“中医生命与疾病认知方法”等22个名录和137个具体对象(含扩展项目)入选了国家级传统医药类非遗代表性名录。2019年度该137个保护对象在保护与传承、传播与推广、创新与产业、学术与公益等四个方面获得了突出的成绩。随着“十四五”的到来,我国的中医药逐渐从“被扶持”阶段走向了“传承发展”阶段,进入了传统医药智慧与现代医学科技、传统医药秘方与现代医药产业等相互融合的“创造性转化和创新性发展”的新时代。
<<China’s traditional Chinese medicine industry has achieved great development under the promotion of various national laws,policies and plans. As of December 2019,a total of 22 lists and 137 specific objects (including expansion projects) including “cognitive methods of life and disease of traditional Chinese medicine” have been included in the national representative list of traditional medicine intangible cultural heritage. In 2019,the 137 protected objects have made outstanding achievements in four aspects:protection and inheritance,communication and promotion,innovation and industry,academic and public welfare. With the coming of the “14th five-year plan”,Chinese medicine has gradually moved from the “supported” stage to the “inheritance and development” stage,and entered a new era of “creative transformation and innovative development” in which traditional medicine wisdom and modern medical science and technology,traditional medicine secret recipe and modern medicine industry are integrated.
<<