2020年,在新冠疫情和百年未有之大变局叠加影响下,世界进入动荡变革期。中国、越南等世界社会主义国家有效地管控疫情并实现经济增长,彰显了社会主义制度的优越性;与此同时,西方各国疫情泛滥,社会运动频发,贫富分化差距拉大,社会不平等更加突出,暴露了资本主义制度的种种弊端。国际格局“东升西降”趋势更加明显。2021年初,新冠肺炎疫情继续在西方蔓延,而社会主义国家顺利举行新一届党的代表大会。中国共产党在迎接百年华诞的喜庆中领导中国开启社会主义现代化国家建设新征程。美国拜登政府上台后致力于推动所谓“民主联盟”,发动“新冷战”意图明显。国际共产主义运动机遇与挑战并存。
<<In 2020,under the superimposed influence of the COVID-19 epidemic and great changes unseen in a century,the world has entered a period of turbulent change. China,Vietnam and other socialist countries in the world have effectively managed the epidemic and achieved economic growth,demonstrating the superiority of the socialist system. Meanwhile,the spread of epidemics in Western countries,frequent social movements,the widening gap between the rich and the poor,and more prominent social inequality have exposed the shortcomings of capitalism,and the world pattern of “the eastern countries are rising while the western ones are descending” is even more obvious. From the beginning of 2021,the COVID-19 epidemic continued to spread in the West,while the 4 world socialist countries successfully held new Party congresses. The Communist Party of China is embarking on a new journey in welcoming its centennial birthday. After the US Biden administration came to power,it has been committed to promoting the so-called “democratic alliance”,and the intention to launch a “new cold war” is obvious. The international communist movement is facing both opportunities and challenges.
<<Keywords: | The International Communist MovementThe COVID-19 EpidemicThe Superiority of the Socialist SystemThe Struggle between the Two Systems |