2018年美国挑起和中国的贸易摩擦之后,中美两国冲突不断加深,从贸易延伸到科技等领域。2020年初新冠肺炎疫情的暴发及全球大流行,对世界经济发展造成了严重冲击,并通过市场需求、全球供应链、国际物流链、资金链等多种渠道在各国之间传递负面效应,这对深度融入全球经济的江苏开放型经济也产生重大冲击,第一季度外资、外贸的数据同比大幅下降。江苏在疫情得到控制后复工复产迅速,尽管疫情导致江苏外贸进出口出现震荡和下滑,但进出口降幅正逐月收窄,复苏态势明显,江苏利用外资实现了逆势增长,总量稳中有增,结构持续优化。针对全球第二波疫情的蔓延及疫情短期内难以控制,建议继续鼓励扩大医疗防疫产品及居家产品、视讯产品的出口,鼓励外贸企业出口转内销以及开展线上贸易,适当扩大关键零部件、能源、农产品进口,推进法治政府建设,进一步优化营商环境。
<<The domestic and international situations undergo complex and profound changes. The United States launched the trade war against China in 2018. The conflict between China and the United States is deepening. The COVID-19 outbreak and spread all over the world in 2020,which brings unprecedented impact on the world economy. The negative effects transfer between countries through market demand,global supply chains,logistics chains,finance chains. The COVID-19 also has deep impact on Jiangsu open economy. After the COVID-19 is under control,Jiangsu enterprises quickly return to work and production. In spite of the foreign trade import and export rise and fall,the recovery is obvious in the recent months. The FDI of Jiangsu grows against the wind. The total volume increased steadily and the structure continued to be optimized. The Pandemic second wave has come and in the short term it is difficult to control the spread of the epidemic,we suggest that continue to encourage the extended export of the epidemic prevention products and home products,and video products,encourage international trade enterprises to develop online trade,key components,energy,agricultural imports will be expanded till a suitable amount,promoting the government construction of the rule of law,further optimize the business environment.
<<