回顾我国40多年的旅游发展之路,以往旅游者“病态性”消费习惯和方式、旅游企业投资盲目追大和过度开发利用等一度使得文旅事业发展陷入瓶颈。自我国加强生态文明建设以来,文化和旅游融合发展突破原有困境,秉承“在保护中发展,在发展中保护”的理念,产业呈现绿色、低碳、资源集约等可喜发展态势。值得注意的是,生态文明建设思想不是简单地强调原生态,更多的在于激发生态文明的活性,以其建设成果来促进我国经济结构和发展方式的转型与优化。同样,以文化魅力和旅游活力为特色的文旅融合在自身转型升级的同时,推动了对旅游目的地自然生态、文化生态的整体性保护,也有助于调动旅游者和当地居民参与的积极性,以此带动文化传承、文明繁盛。
<<Looking back on the 40 years’ tourism development path of China,the past morbid consumption habits and methods of tourists,blind investment of tourism enterprises,and excessive utilization have once caused the development of the cultural and tourism industry to fall into a bottleneck. Since the strengthening of ecological civilization construction,the integration of culture and tourism has broken through the original predicament,adhering to the concept of “development in protection and protection in development”,the industry has shown gratifying development trends such as green,low carbon and resource intensification. It is worth noting that the idea of ecological civilization construction is not simply to emphasize the original ecology,but more to stimulate the vigorous of ecological civilization,and to promote the transformation and optimization of China’s economic structure and development mode with its construction results. Similarly,the integration of cultural and tourism promotes the overall protection of the natural ecology and cultural ecology of tourism destinations while promoting the transformation and upgrading of tourism destinations. It also helps to increase the enthusiasm of tourists and aborigines,and further promote the cultural heritage and prosperity.
<<Keywords: | Sustainable DevelopmentEcological CivilizationHolistic ProtectionIntegration of Culture and Tourism |