国务院办公厅于2016年12月25日印发了《生产者责任延伸制度推行方案》,将实施生产者责任延伸制度作为“加快生态文明建设和绿色循环低碳发展的内在要求”,强调其“对推进供给侧结构性改革和制造业转型升级所具有的积极意义”。将“生产者对其产品承担的资源环境责任从生产环节延伸到产品设计、流通消费、回收利用、废物处置等全生命周期”的想法目前已经逐渐在政策、立法和业界赢得普遍共识。但如何才能有效实施生产者责任延伸制度?到底应该坚持延伸生产者责任原则最初的设计初衷,还是接受其实践过程中的妥协?在这一舶来的法律制度日渐深刻地融入中国现实的循环经济实践中的时候,的确应该认真反思和权衡一下立法的初心与行动的实效。
<<The General Office of the State Council released the Scheme for Rolling Out the Extended Producer Responsibility System on December 25,2016,taking the implementation of this system as a requirement for accelerating the building of Ecological Civilization and green/circular/low-carbon development,and emphasizing its significance for promoting the supply-side structural reform and upgrading of China’s manufacturing. The idea that producers’ resources-and environment-relevant responsibility for their products should be extended from production itself to the full life cycle including product design,distribution,consumption,recycling/reuse and waste treatment has been widely accepted by China’s policymakers,legislators and industries. But how is it possible to effectively implement this system?What exactly should we do,adhering to the initial purpose of the principle of extended producer responsibility (EPR),or accepting the possibility of its being partially followed in reality?We really should review and weigh up the initial purpose of legislation and the actual result of action while this imported legal system is increasingly integrating into China’s circular economy-relevant practices.
<<