2018年,在复杂的国际局势下,中国企业的全球投资影响力不断提升,占全球外国直接投资流量比重连续三年超过10%,同时,中国的外资流入水平保持全球领先,稳居全球第二大对外投资目的国地位。本报告在对全球及中国企业对外投资分析的基础上,总结出中国企业全球化发展遇到的五大问题,并提出了对策建议:面对海外发展的不确定性,建议政府、企业与第三方服务机构携手做好对外投资的风险管理,深入发掘亚非拉新兴国家的投资机会;面对欧美发达国家对外资审查趋严,建议企业加强对高技术领域海外投资的前端布局,发掘投资新蓝海,积极在海外设立研发中心,对接全球前沿技术;面对“一带一路”可持续发展问题,建议增强“一带一路”多边性,鼓励和支持中小企业参与建设,发挥市场在资源配置中的作用;针对境外经贸合作区发展瓶颈,建议推动境外经贸合作区的转型升级,形成上中下游配套发展的产业链,按照“共商、共建、共享”的理念,建立健全双边政府长效沟通协调机制等;针对中美贸易摩擦问题,提出改善中美贸易统计方法、维护多边贸易机制等建议。
<<In 2018,amidst a complex international context,Chinese companies continued to become increasingly influential in the field of global investment,accounting for more than 10% of global FDI flows for three consecutive years. China remains a leading source and destination of foreign investment. Based on analysis of the current global situation and Chinese enterprises’ overseas investment,this report summarizes five major challenges encountered by globalizing Chinese enterprises and puts forward suggestions:1)Facing uncertainty overseas,it is recommended that governments,companies and third-party service providers work together to better manage foreign investment risks and to explore investment opportunities in emerging markets in Asia,Africa and Latin America;2)Given the tightening of foreign investment reviews in Europe and the US,it is suggested that Chinese companies strengthen investment in high-tech fields by exploring new spaces for investment and setting up overseas R & D centers to connect with global cutting-edge technologies;3)In the face of sustainability issues related to the Belt and Road,the multilateral development of the BRI should be strengthened by encouraging SMEs to participate and giving play to the role of market in resource allocation;4)In light of development bottlenecks in overseas economic and trade cooperation zones,it is suggested to promote the transformation and upgrading of overseas economic and trade cooperation zones,forming complete industrial chains and improving long-term inter-governmental coordination mechanisms;5)Given trade frictions between China and the US,suggestions are put forward to improve accounting methods for Sino-US trade and maintain multilateral trade mechanisms.
<<