2019年,法院启动新一轮司法改革,检察院通过落实职能配置和内设机构改革,新一轮检察改革也已启动。这轮改革是司法体制综合配套改革的组成部分,是对改革的继续深化,以信息化、科技化、智能化的方式承载改革的配套措施。在司法权力运行机制上,完善审判组织形式,促进法律统一适用,推进司法公开,推进刑事诉讼制度改革,加强民事诉讼制度改革。在诉讼权利保障方面,中国被追诉人或可实现人人都有律师,企业家人身权财产权的刑事司法保护获得重视,司法救助进一步完善,国家赔偿稳步运行。
<<China initiated a new round of judicial reform in courts in 2019. It also initiated a new round of reform on the functional configuration and internal institutions of procuratorates in the same year. This round of reform is a component part of the comprehensive support reform of the judicial system and supporting measures aimed at deepening the reform through informatization,technicalization and intellectualization. With respect to the mechanism for the operation of judicial power,the competence of the trial committee has been further clarified,the assessor system elaborated,the mechanism for the unified application of law enriched,the level of informatization of judicial openness raised,the criminal as well as the civil procedure law reform improved. With respect to the safeguarding of litigation rights,China has ensured that every accused person is represented by a lawyer,attached importance to protecting through the criminal justice system the personal and property rights of entrepreneurs,further improved the judicial relief system,and ensured the steady operation of the state compensation system.
<<Keywords: | InformatizationJudicial ReformMechanism for the Operation of Judicial PowerRight of Action |