粤港澳政府非常重视社会民生领域的合作,三地政府不断强化区域协同治理、加强社会民生服务,使民众体验到实实在在的合作成果。2018年以来,粤港澳三地在社会服务理念交流协作、港澳机构试点在广东兴办社会服务机构、港澳推动社会福利可携性方面取得长足的进展。劳动力、社会资本资源要素、居住空间流动性的不断加强,对城市间社会治理制度的对接和整合提出新的要求。持续突破政府社会福利可携性的政策藩篱,允许社会福利在三地自由流动,促进粤港澳三地在社会服务中的合作,成为共建人文湾区、建设宜居优质生活圈的题中应有之义。
<<Local governments of Guangdong,Hong Kong,and Macao pay great attention to cooperation in the field of social welfare and livelihood. The three local governments have continuously strengthened their coordinated governance and enhanced social and people’s livelihood services so that people can experience the fruits of tangible cooperation. Since 2018,Guangdong,Hong Kong,and Macao have made significant progress in exchanging social service concepts,implementing pilot projects in Hong Kong and Macao,establishing social service agencies in Guangdong,and introducing social welfare in Hong Kong and Macao as well. With the continuous strengthening of labor,social capital resources,and the spatial mobility of residential space,new requirements are put forward for the docking and integration of social governance systems among cities. To continuously break through the policy barriers of government social welfare portability,allow social welfare to flow freely among the three places,and promote cooperation among Guangdong,Hong Kong,and Macao with regard to social services has become a mandate in the co-construction of a Humanistic Bay Area with a highly livable quality-life circle.
<<Keywords: | Social WelfareSocial ServiceGuangdong-Hong Kong-Macao Great Bay AreaWelfare PortabilityQuality-Life Circle |