作为数字金融的关键生产要素,“数据”驱动着实体经济、传统金融和区域经济的升级转型。随着数据价值的提升和信息技术的演进,因数据所衍生的风险亦与日俱增。2018年生效的欧盟《一般数据保护条例》对包括金融机构的数据控制者提供了前所未有的数据保护要求,形成了原则义务、一般义务(合规义务、证明义务)和风险管理具体义务的复合义务体系。但是,过于严苛的数据保护义务可能对数字金融造成不利影响,我国应审慎借鉴《一般数据保护条例》,在坚持个人数据保护底线的前提下,积极促进数字金融的发展。
<<As the key production factor of digital finance,“data” drives the upgrading and transformation of the real economy,traditional finance and regional economy. As data value increases and information technology evolves,the risks posed by data are increasing gradually. The EU General Data Protection Regulation(GDPR),which came into force in 2018,provides unprecedented data protection requirements for data controllers including financial institutions. The compound system of data protections is formed,which consists of the principle obligations,general obligations (compliance obligations and duty of producing evidence) and specific obligations of risk management. However,too strict data protection obligations may adversely affect digital finance. China should skeptically refer to the GDPR and actively promote the development of digital finance on the premise of adhering to the personal data protection bottom line.
<<