2018年,中国的暴力恐怖犯罪呈下降趋势,总体呈现大局稳定、形势可控、趋势向好的态势;“扫黑除恶”范围广,犯罪数量多,覆盖重点地区、重点行业、重点领域,对黑社会性质组织犯罪组织者、领导者、骨干成员及其“保护伞”依法从严惩处;职务犯罪案件涉及领域众多,但增量有所下降;危害食品安全犯罪突出;电信网络诈骗犯罪治理成效明显。2019年,中国将从全面推开向纵深推进开展“扫黑除恶”、打击“保护伞”的专项斗争,对危害公共安全犯罪和恶性暴力犯罪加强预防工作,遏制破坏环境犯罪、保护食品药品安全、打击非法集资类犯罪、抑制电信网络犯罪抬头任重而道远。
<<In 2018,violent and terrorist crimes had been on the decline and the overall crime situation in China can be described as stable,controllable and improving. An extensive campaign against organized crimes had been carried out,in which a large number of cases in key regions,key industries,and key fields have been dealt with and organizers,ringleaders and key members of criminal organizations have been severely punished in accordance with law;duty-related crimes had been found in many fields,but their growth had slowed down;crimes against food safety had become increasingly prominent,and marked results had been achieved in preventing and cracking down on crimes of telecommunication network-related fraud. In 2019,China will make continued efforts in deepening special campaigns against organized crimes and their “protective umbrellas”,strengthening the prevention of crimes against public security and vicious violent crimes,curbing crimes against the environment,protecting food and drug safety,cracking down on the crime of illegal fund-raising,and preventing the resurgence of crimes of telecommunication network-related fraud.
<<Keywords: | CrimesDuty-Related CrimesCrimes of Telecommunication Network-Related FraudCriminal Situation |