互联网技术创造出一个与实体空间相平行的网络空间,并促进互联网贸易的发展。国际层面,互联网贸易规则正朝向消除电子贸易障碍和增强贸易商电子权利方向发展。国内层面,以《民法总则》《网络安全法》《电子商务法》等为起点,中国互联网贸易法治化进程正迈入攻坚阶段。作为负责任的大国,我国应在国际层面上坚持互联网贸易自由规则,并确保国家对互联网规制的合法权力。与此相对应的,我国应主动发挥国内规则的先发优势,积极打造具有中国特色的网络贸易综合治理体系。
<<The Internet technology has created a cyberspace parallel to the physical space and promoted the development of Internet trade. At the international level,the rules on Internet trade are developing towards the direction of eliminating obstacles to e-commerce and strengthening the electronic rights of traders. At the domestic level,the construction of the rule of law in the field of Internet trade,which takes the adoption of the General Provisions of the Civil Law,the Cybersecurity Law and the E-commerce Law as its starting point,is entering into a crucial stage. As a responsible big power,China should adhere to the rules of free Internet trade at the international level,while upholding the state’s legitimate power to regulate the Internet. Correspondingly,it should give full play to the first-mover advantage of domestic rules and actively create a comprehensive Internet trade governance system with Chinese characteristics.
<<