书 名: | 中国与葡语国家合作发展报告(2020) | ||||
英 文 名: | ANNUAL REPORT ON THE DEVELOPMENT OF COOPERATION BETWEEN CHINA AND PORTUGUESE-SPEAKING COUNTRIES (2020) | ||||
作 者: | 尚雪娇 隋广军丁浩 | ||||
I S B N: | 978-7-5201-7631-6 | ||||
丛 书 名: | |||||
关 键 词: | 中外关系 社会文化 经济贸易 葡萄牙语 |
受中美贸易争端、地缘政治、英国脱欧等因素影响,2019年全球经济和贸易增长均降至十年来最低水平,但中国通过积极应对基本延续了稳中有进的发展态势,中国与葡语国家的合作也取得了丰硕的成果。2019年是新中国成立70周年和澳门回归祖国20周年的双庆之年,也是中国与巴西建交45周年、与葡萄牙建交40周年、与几内亚比绍建交45周年的庆典之年,《中国与葡语国家合作发展报告(2020)》正是在此背景下研创的。本年度报告基于中国与葡语国家合作的视角,分别从经济贸易、社会文化和国际关系三个领域阐述2019年中国与安哥拉、巴西、佛得角、几内亚比绍、莫桑比克、葡萄牙、圣多美和普林西比、东帝汶等8个葡语国家的合作与发展。
2019年以来,葡语国家政局基本平稳,安哥拉、佛得角、葡萄牙政局持续长期以来的稳定,继续以经济为主轴,稳步推进经济改革。巴西新总统正式就职,圣普政府组阁完成。莫桑比克和几内亚比绍完成了总统和议会选举,但几内亚比绍的政治派别对立情况仍较严重。东帝汶政局较为动荡,总统、总理和议会的对立使得施政困难重重。2019年,葡语国家经济整体呈现平稳增长的发展势头,除安哥拉经济继续受石油价格影响有所下降外,其他葡语国家的经济均实现了不同程度的增长,佛得角、几内亚比绍和东帝汶的增速超过全球经济平均增长水平。联合国批准设立世界葡语日,有利于进一步扩大葡语和葡语国家的国际影响力。
政治合作方面,2019年,中国与葡萄牙和巴西实现最高领导人互访,在第二届“一带一路”国际合作高峰论坛、第二届中国国际进口博览会、首届中国―非洲经贸博览会等中国主场高规格论坛展会上均有葡语国家的重要位置,中国与葡语国家在多边政治平台上共同发声,高层互访频繁密切。
经贸合作方面,2019年,中国与葡语国家的进出口商品贸易总值为1496。39亿美元,连续四年保持增长,占中国对外贸易总额的3。27%,达到历史最高。服务贸易因突破地理限制继续成为中国与葡语国家合作的重点,其中又以中国与葡萄牙和巴西的服务贸易为主,保持快速增长。在全球外国直接投资下滑的背景下,中国对葡语国家的直接投资实现温和增长,其中对安哥拉的投资下降,对莫桑比克的投资大幅上升,在葡语国家的直接投资更加均衡。对外承包工程在葡语国家中呈现分散的积极变化,劳务合作则略有下降。
经贸交流方面,通过进博会、广交会、京交会、中非经贸博览会、中国与葡语国家企业经贸合作洽谈会、葡语国家产品及服务展(澳门),以及基础设施、环保合作、国际品牌、国际旅游、传统医药及特色产品等领域的高级别行业展会,中国与葡语国家的经贸合作与交流不断加强。在国家战略规划、特区政府政策、中葡论坛多边机制建设和中葡基金运作等多个层次上,澳门作为服务中国与葡语国家经贸合作的平台建设加快推进,“中国内地—澳门—葡语国家”模式下的经贸交流活动渐成体系。
教育文化合作方面,以20所孔子学院和4个孔子课堂为主要载体,中国与葡语国家在学生交流、教师互访和合作办学等方面开展教育合作,积极促进中葡双语人才的培养,科研合作和智库建设取得较大的发展,为推动中国与葡语国家的合作发展提供智力支撑。中国与葡语国家在人文领域的合作不断深化,通过文化艺术节、文化周、文化论坛等形式多样的文化活动,促进中国与葡语国家的文化交流和民心相通。
2019年,中国与葡语国家的合作发展取得了高光夺目的合作成果,但在探索中国与葡语国家合作新路径、深化多边机制联动、探索金融合作、加强与亚非葡语国家的人文交流以及培养“一带一路”建设需要的葡萄牙语人才等方面仍有待进一步加强。尤其是2020年新冠肺炎疫情带来的世界格局的变化,给中国与葡语国家的合作发展带来重大挑战,2020年将是中国与葡语国家共克时艰、共对挑战的关键之年。中国与葡语国家必将在继往开来中共叙合作友谊、共商共赢大计,从而继续为重塑合作共赢的新型国际关系,为人类命运共同体的建设贡献更加积极的力量。
Devidoafatoresadversosinternacionais,comodisputascomerciaisentreaChinaeosEstadosUnidosdaAmérica,geopolíticaeBrexit(asaídadoReinoUnidodaUniãoEuropeia),ataxadecrescimentoeconômicoedocomércionoglobalatingiuonívelmaisbaixodaúltimadécadaem2019。Nestecontexto,aChina,noentanto,manteveseucrescimentoeconômicoestável,apesardetodaainfluêncianegativaacimamencionada,eacooperaçãoentreaChinaeosPaísesdeLínguaPortuguesaalcançouaindagrandesucesso。Oanode2019marcouo70°aniversáriodafundaçãodaRepúblicaPopulardaChina(RPC)eo20°aniversáriodoretornodeMacauàChina,etambémo45°aniversáriodoestabelecimentodelaçosdiplomáticosentreaChinaeoBrasil,o40°aniversáriodoestabelecimentoderelaçõesdiplomáticasentreaChinaePortugaleo45°aniversáriodoestabelecimentodelaçosdiplomáticosentreaChinaeaGuiné-Bissau。PartindodopontodevistadacooperaçãoentreaChinaeosPaísesdeLínguaPortuguesa,oRelatóriosobreoDesenvolvimentodaCooperaçãoentreaChinaeosPaísesdeLínguaPortuguesa(2020)elaboraasrelaçõeseconômicasecomerciaisentreaChinaeosoitoPaísesdeLínguaPortuguesa,nomeadamenteAngola,oBrasil,CaboVerde,aGuiné-Bissau,Moçambique,Portugal,SãoToméePríncipeeTimor-Leste,dostrêsdomíniosseguintes:oeconômicoecomercial,osocioculturaleodasrelaçõesinternacionais。Em2019,asituaçãopolíticadosPaísesdeLínguaPortuguesaerabasicamenteestável。EmAngola,CaboVerdeePortugalsemantémumaestabilidadeduradoura,comodesenvolvimentoeconômiconoplanejamentocentraleareformaeconômicalevadaadiantedeformaestável。NoBrasil,onovopresidente,JairBolsonaro,tomouposseoficialmentee,emSãoToméePríncipe,ogovernoformouseuConselhodeMinistros。AseleiçõespresidenciaisedocongressoforamconcluídasemMoçambiqueenaGuiné-Bissau,mashaviaaindaconflitosentrediferentesfacçõespolíticasnaGuiné-Bissau。EmTimor-Leste,aspolíticasdogovernoeramdifíceisdeseremimplementadasdevidoàdisputaentreoPresidente,oPrimeiroMinistroeoparlamentoe,porisso,aturbulênciapolíticaéaindamuitoforte。Em2019,aeconomiadosPaísesdeLínguaPortuguesasedesenvolveudeformaestávelecresceuemváriosgraus,excetoadeAngola,quesofreuumadesaceleraçãoconstantedevidoàquedadopreçodopetróleonosmercadosinternacionais。Alémdisso,ocrescimentoeconômicodeCaboVerde,Guiné-BissaueTimor-Lestesuperouamédiaglobal。Nesseano,também,aONUaprovouoestabelecimentodoDiaMundialdaLínguaPortuguesa,oquepodeexpandirainfluênciainternacionaldaLínguaPortuguesaedosPaísesdeLínguaPortuguesanomundo。
Nocampodacooperaçãopolítica,em2019,aChinatrocouvisitaspresidenciaiscomoBrasilePortugal。ForamrealizadosváriosfórunseexposiçõesemaltopadrãonaChina,comoosegundoFórumdoCinturãoeRotaparaCooperaçãoInternacional,asegundaExposiçãoInternacionaldeImportaçãodaChinaeaprimeiraExposiçãoComercialeEconômicaChina-África,nosquaisospaísesdeLínguaPortuguesaocupavamposiçõesfundamentais。Emgeral,aChinaeospaísesdeLínguaPortuguesaexpressaram-sejuntosemplataformaspolíticasmultilaterais,easvisitasdealtonívelforamfrequenteseprodutivas。
Nocampodacooperaçãoeconômicaecomercial,ovolumetotaldeexportaçãoeimportaçãoentreaChinaeosPaísesdeLínguaPortuguesachegouUS$149。6bilhõesem2019,umquartoanoconsecutivodecrescimento,representando3。27%dovolumetotaldeexportaçõesdaChina,oquebateurecordehistórico。Ocomérciodeserviços,querompeasbarreirasgeográficas,continuousendoumaáreaimportantenacooperaçãoentreaChinaeosPaísesdaLínguaPortuguesa,sendoque,entreChina,PortugaleBrasil,estesetornouoprincipaltipodecomércioesemantémcrescendovelozmente。NocontextodaquedanoInvestimentoDiretoEstrangeiro(IDE)global,oinvestimentodiretochinêsnosPaísesdeLínguaPortuguesaaumentoulevemente,sendoqueoinvestimentoemAngolacaiu,enquantoqueomesmoemMoçambiquesubiubastante。Assim,oinvestimentodiretodaChinanosPaísesdeLínguaPortuguesaficoumaisequilibrado。OsprojetosdecontrataçãoforamrealizadosemindústriasmaisamplasnosPaísesdeLínguaPortuguesa,oqueconstituiuumamudançapositiva,enquantoacooperaçãolaboralseenfraqueceuligeiramente。
Nostermosdointercâmbioeconômicoecomercial,aChinaeosPaísesdeLínguaPortuguesacontinuarampromovendoacooperaçãobilateral,pormeiodeváriasexposiçõescomerciaisemaltopadrão,comoaExposiçãoInternacionaldeImportaçãodaChina,aFeiradeCantão,aFeiraInternacionaldoComérciodeServiçosdaChina,aExposiçãoEconômicaeComercialChina-África,oEncontrodeEmpresáriosparaaCooperaçãoEconômicaeComercialentreaChinaeosPaísesdeLínguaPortuguesa,aExposiçãodeProdutoseServiçosdosPaísesdeLínguaPortuguesa(Macau),alémdeoutrasexposiçõesdealtonívelnasáreasdeinfraestrutura,cooperaçãoemproteçãoambiental,marcasinternacionais,turismointernacional,medicinatradicionaleprodutosespeciais。OpapeldeMacaucomoplataformaparaacooperaçãoeconômicaecomercialentreaChinaeosPaísesdeLínguaPortuguesafoirapidamentepromovidonosaspectosdoplaneamentoestratégiconacional,daimplementaçãodepolíticasdogovernodaRAEM,daconstruçãodemecanismomultilateraldoFórumparaaCooperaçãoEconômicaeComercialentreaChinaeosPaísesdeLínguaPortuguesa(FórumdeMacau)edofuncionamentodoFundodaChinaedePaísesdeLínguaPortuguesa。Asatividadesdeintercâmbioeconômicasecomerciaissobmodelode“ApartecontinentaldaChina-Macau-osPaísesdeLínguaPortuguesa”estãosendodesenvolvidasgradualmentedemodosistemático。
Nocampodacooperaçãoeducacionalecultural,com20InstitutosConfúcioe4SalasdeAulaConfúciocomoplataformaprincipal,aChinaavançouconstantementeacooperaçãocomosPaísesdeLínguaPortuguesa,emáreascomointercâmbiodeestudantes,visitadeprofessores,educaçãocooperativa,entreoutras,alémdeterformadomuitostalentosbilínguesemchinêseportuguês。OgrandeprogressonacooperaçãoempesquisacientíficaenaconstruçãodethinktanksforneceutambémapoiointelectualparapromoverodesenvolvimentodacooperaçãoentreaChinaeosPaísesdeLínguaPortuguesa。Atravésdediversostiposdefestivaiseatividadesculturais,comoSemanadaCultura,FestivaisdeArteeFórunsdeCultura,promoveu-setambémointercâmbioculturaleovínculopessoalesocialentreaChinaeosPaísesdeLínguaPortuguesa。
Em2019,acooperaçãoeodesenvolvimentoentreaChinaeosPaísesdeLínguaPortuguesaalcançaramesplendorosasconquistas,masháaindatrabalhosaserseremfeitosnosseguintesaspectos:aexploraçãodasnovasformasdecooperaçãoentreaChinaeosPaísesdeLínguaPortuguesa;oaperfeiçoamentodoorganismodacooperaçãomultilateral;apesquisanacooperaçãofinanceira;oreforçonascomunicaçõesculturaiscomosPaísesdeLínguaPortuguesanaÁsiaenaÁfricaeocultivodostalentosdeLínguaPortuguesaenquadradosnaconstruçãodaIniciativadoCinturãoeRota。Emparticular,asmudançasnopadrãomundialprovocadaspelo2019-nCov,trazemumgrandedesafioparaodesenvolvimentodacooperaçãoentreaChinaeosPaísesdeLínguaPortuguesa。Portanto,oanode2020seráumanorelevanteparaqueaChinaeosPaísesdeLínguaPortuguesasuperemasdificuldadeseenfrentemdesafiosjuntos。Noentanto,noâmbitodeconectaropassadoeofuturo,aChinaeosPaísesdeLínguaPortuguesacontinuarãodefinitivamenteaaprofundarrelaçõesamistosaseacooperaçãodebenefíciomútuo,demodoacontinuararemodelaranovarelaçãointernacionalcooperativaeganha-ganha,econtribuirmaispositivamenteparaaconstruçãodeumacomunidadecomumfuturocompartilhadoparahumanidade。